Total de visualizações de página

domingo, 21 de junho de 2015

NÚMERO DE MOSAICO PARA CLÁUDIA/ CLÁUDIA´S MOSAIC NUMBER

Junho 2015
Minha querida amiga Cláudia Rhoden está morando em Buenos Aires, Argentina. Dia desses ela fez um comentário em uma postagem pelo facebook, e resolvi fazer um presente para a nova casa do casal Cláudia & Pablo. A história de amor deles merece um presente!
A casa deles é número 3 em um condomínio fechado e o número 3 também é o dia do aniversário da Cláudia - 03 de novembro. Então sugeri que ela faça uma moldura do mosaico, e caso algum dia se mude, pode levá-lo junto.

I have made this mosaic number to my friend Cláudia, who has moved to Buenos Aires, Argentina.
As her birthday is on november 3th, she can take this mosaic with her, in case of moving again.


                          Ficou lindo. Agora estou pensando de levar o mosaico para Buenos Aires!!

domingo, 5 de abril de 2015

LOVE MOSAICO ! LITERALMENTE !! - BIG LOVE MOSAIC

                                 
Estou apaixonada pelo meu Love!! Ficou lindo, e fiz para mim e o Guto, ficará entre nossas letras de mosaico na cabeceira da cama, muito romântico!!

I am loving my LOVE mosaic, it´s so beautiful. I´ve made it for me and Guto. It will stay between our mosaic letters in our bedroom. Very romantic!!

   
05 de Abril de 2015  


Este mosaico tem um pouco de cada coisa que gostamos muito - música, natureza, viagens -  e o amor -  representado pelos corações  terminando com um infinito.

A Torre Eiffel ficou muito linda!!

This mosaic has a little of everything we love - music, nature, traveling -  and the  love represented by hearts, finishing with an Infinity symbol.

The Eiffel Tower is gorgeus, isn´t it??


Aqui o mosaico antes de rejuntar e pintar as laterais.


Here the mosaic before finishing.

domingo, 8 de março de 2015

QUADRINHO DE MOSAICO BEACH - LITTLE BEACH MOSAIC

Fiz este mosaico para presentear os pais da Kynnie , amiga de minha filha. Eles são o Jacir e a Agnes, pessoas muito querias, que ainda não conheci pessoalmente.

Eles são de Macaé - Rio de Janeiro - e Lucille foi para lá e se hospedou duas vezes neste verão na casa deles. Então levou este presentinho para retribuir a generosidade!

I´ve made this little mosaic to give to a nice family from Macaé - Rio de Janeiro, who now are my daughter´s close friends. They are Kynnie and her parents Jacir e Agnes. They love the gift!


JANEIRO 2015 / JANUARY 2015

sábado, 3 de janeiro de 2015

LETRAS e LOVE MOSAICO - MOSAIC LETTERS and LOVE

Comecei estes mosaicos em final de Julho, mas só estou postando hoje porque queria fazer uma surpresa para meu primo Karl que vive na Califórnia. Na postagem eu conto.

I began these mosaics in July, but just now I am showing them, because I wanted to surprise  my cousin who lives in USA - California. On the post I´ll talk about.

Julho 2014 / July 2014
 Um dia minha filha Lucille chegou em casa com um "love" de mdf, dizendo que queria pintar para colocar em seu quarto. Imediatamente pedi para ela comprar mais um para eu fazer em mosaico. Olhem como foi ficando.

One day my daughter arrived home with a "love" made in mdf, a kind of wood, telling she wanted to paint it to put on her bedroom. Immediately I asked her to by one for me, to make a mosaic on it.

Aqui o mosaico terminado, rejuntado e com o acabamento pintado em lilás e magenta, ficou um amor, literalmente.
Mosaic done, with finishing in lilac and pink. Just lovely.
Julho 2014 / July 2014

AGOSTO 2014/ AUGUST 2014
 E aí não parei mais. Fui na loja dos MDFs com Lucille e comprei letras para a família.
Este G fiz para Guto, meu marido, que ama música, especialmente Blues.

Then, I dind´t stop: went to the store with Lucille and bought letters to the family.

I´ve made this G to my husband Guto, who loves music, especially Blues.



AGOSTO 2014/ AUGUST 2014




















Um M para mim, com um pássaro, pois adoro pássaros, especialmente seu canto.


An M for me, with a bird, because I love birds and  birdsongs.
SETEMBRO 2014 / SEPTEMBER 2014






















Este K fiz para dar de Natal para meu primo Karl, que ama andar de bike. Queria lhe fazer uma surpresa e consegui, o presente chegou no dia do Natal na sua casa na Califórnia - USA. As peças redondinhas coloridas de vidro eu trouxe de Ravenna - Itália. 

This K I´ve made to my cousin Karl, who loves to ride a bike with his son Eric. It was for Christmas, and fortunately arrived just on Christmas Eve at his home in California - USA.
SETEMBRO 2014 / SEPTEMBER 2014
The little glass rounded pieces are from Ravenna - Italy.





















Para Eric, filho de Karl, inspirada no mesmo motivo, fiz este E, já que os dois andam muito de bike juntos.As peças redondinhas coloridas de vidro eu trouxe de Ravenna - Itália. 


To Eric, Karl´ son , I´ve made this E, inspired by the same subject, as they are bike partners.The little glass rounded pieces are from Ravenna - Italy.

OUTUBRO 2014 / OCTOBER 2014


































E para Masako, esposa de Karl, que é de origem japonesa, fiz este M com um ideograma que significa amor, uma borboleta e uma Flor de Lótus. As peças redondinhas coloridas de vidro da borboleta eu trouxe de Ravenna - Itália. 

To Masako, Karl´s wife, I´ve made this M, with a Japanese ideogram which means love, with a Butterfly and a Lotus Flower.The little glass rounded pieces are from Ravenna - Italy.
NOVEMBRO 2014 / NOVEMBER 2014

NOVEMBRO 2014 / NOVEMBER 2014


















Uma foto de todas as letras juntas, prontas e pintadas, antes do envio aos primos.

A picture with all letters done, before sending to my cousin.

25/12/2014 - Masako, Eric e Karl receberam no dia do Natal seus presentes e me enviaram esta foto a pedido! Amei a foto!!

Christmas Eve - Masako, Eric and Karl with their special gifts. I said Karl I wanted a picture ,
to put here. Love it!!





DEZEMBRO 2014 / DECEMBER 2014

E para meu amigo secreto Nicholas, que também mora na Califórnia, em San Francisco, e sempre passa o Natal com a família no Brasil, fiz este N nas férias em Bombinhas, com muito carinho.
A revelação foi dia 31/12/2014.

To my secret Santa, Nicholas, who lives  at California too- San Francisco, I´ve made this special gift during vacation at Bombinhas : a mosaic N.





Dezembro 2014 



Nicholas com seu presente especialmente feito pela tia Mônica. Ele também ganhou uma camiseta branca da Billabong.


Nicholas with his special gift. He also got a white Billabong T-shirt.
                     

FEVEREIRO 2015 / FEBRUARY 2015


 Este L fiz para o Lincon Belegardes, meu querido professor de Bike Indoor. Ele ficou muito feliz com o mimo!


This L I made to my Indoor Biking teacher, Lincon Belegardes. He is a great bike rider, and love the gift I gave him.
FEVEREIRO 2015 / FEBRUARY 2015